| Sygnatura | Autorzy | Zawartość |
|---|---|---|
| 23 | Adam Mickiewicz |
Littera ad Tomaszum de arte wigodika. Z dopiskiem Tomasza Zana.
|
| 24 | Adam Mickiewicz |
List do redakcji „Wiadomości Brukowych”
|
| 25 | Adam Mickiewicz |
List do filomatów.
|
| 26 | Adam Mickiewicz |
Korespondencja do Jana Czeczota.
|
| 27 | Adam Mickiewicz |
Korespondencja do Tomasza Zana.
|
| 28 | Adam Mickiewicz |
Korespondencja Adama Mickiewicza do Onufrego Pietraszkiewicza.
|
| 29 | Adam Mickiewicz |
Korespondencja do Cypriana Daszkiewicza.
|
| 30 | Józef Jeżowski |
Korespondencja do Adama Mickiewicza.
|
| 31 | Teodor Łoziński |
Korespondencja do Adama Mickiewicza.
|
| 32 | Aleksander Mickiewicz |
Korespondencja do Adama Mickiewicza, Jana Czeczota i Józefa Jeżowskiego.
|
| 33 | Maria z Wereszczaków Puttkamerowa |
Korespondencja do Jana Czeczota.
|
| 34 | Józef Jeżowski |
Korespondencja do Jana Czeczota i do Tomasza Zana.
|
| 35 | Ignacy Domejko Lucjan Ejsmont Jakub Jagiełło Józef Jeżowski |
Listy filomatów.
|
| 36 | Kazimierz Piasecki |
Korespondencja więzienna Kazimierza Piaseckiego do Onufrego Pietraszkiewicza.
|
| 37 | Dionizy Chlewiński Jan Czeczot Józef Jeżowski Stanisław Kozakiewicz Michał Kulesza Michał Rukiewicz Jan Wiernikowski Tomasz Zan Onufry Pietraszkiewicz |
Korespondencja więzienna filomatów do Onufrego Pietraszkiewicza.
|
| 38 | Zofia Malewska Ignacy Domejko Jan Wiernikowski Jan Krynicki Ludwika Kostrowicka Stanisław Kozakiewicz Aleksander Mickiewicz Paulina Piasecka Kazimierz Piasecki Michał Rukiewicz Tomasz Zan Tomasz Zan |
Listy więzienne filomatów.
|
| 39 | Jan Czeczot |
Korespondencja Jana Czeczota do Onufrego Pietraszkiewicza.
|
| 40 | Ignacy Domeyko |
Korespondencja Ignacego Domejki do Onufrego Pietraszkiewicza.
|
| 41 | Józef Jeżowski Teodor Łoziński Ferdynand Nowicki Antoni Edward Odyniec Bonawentura Zaleski Tomasz Zan |
Korespondencja filomatów do Onufrego Pietraszkiewicza.
|
| 42 | Ignacy Pietraszkiewicz Mikołaj Pietraszkiewicz |
Korespondencja Ignacego i Mikołaja Pietraszkiewiczów do Onufrego Pietraszkiewicza.
|
| 43 | Onufry Pietraszkiewicz Aleksander Mickiewicz |
Korespondencja Onufrego Pietraszkiewicza i Aleksandra Mickiewicza do Stanisława Kozakiewicza.
|
| 44 | Onufry Pietraszkiewicz | Opisanie Rosji. |
| 45 | Adam Mickiewicz |
Odpisy tekstów poetyckich Adama Mickiewicza.
|
| 46 | Odpisy wierszy ręką Onufrego Pietraszkiewicza. | |
| 47 t. 1 | Odpisy listów więziennych filomatów. | |
| 47 t. 2 | Odpisy listów więziennych filomatów. | |
| 48 | Odpisy listów Tomasza Zana do Onufrego Pietraszkiewicza. | |
| 49 | Odpisy prac filomatycznych Adama Mickiewicza. | |
| 50 | Odpisy prac filomatów. |
głupie ale działa XD
Wiersze Aleksandra Chodźki
- Aleksander Chodźko, Aleksander Adamowi. 24 grudnia 1822.
- Aleksander Chodźko, [Wszędy się łoskot rozlega]. Znany pod tytułem (nadanym przez Jana Czubka): Wiersz na imieniny Tomasza Zana d. 21 grudnia 1822. Być może fragment dłuższego utworu.
- Aleksander Chodźko, [Gdyby nie Twoje dziś, Tomaszu, święto]. Znany pod tytułem (nadanym przez Jana Czubka): Wiersz na imieniny Tomasza Zana d. 21 grudnia 1823. Być może fragment dłuższego utworu.
Wiersze Jana Czeczota
- Jan Czeczot, Wiérsz na ozdrowienie Adama 1819 r. maja 4 nowego kalendarza.
- Jan Czeczot, [Naprzod cię okiem, potém myślą czułą]. Wilno, 5 stycznia 1820 r. Znany pod tytułem: Wiersz do Adama Mickiewicza posłany przy zapomnianym kluczu 1820 stycznia 5 z Wilna.
- Jan Czeczot, [Chce się pisać do ciebie i nie chce się razem]. Wilno, 7 sierpnia 1820. Znany pod tytułem: Wiersz do Franciszka Malewskiego.
- Jan Czeczot, Piosnka [I]. Znanna pod tytułem: Uciszcie się...
- Jan Czeczot, Piosnka [II]. Znanna pod tytułem: Cyprydy kochane dziatki.
- Jan Czeczot, Przemowa do Tatarów.
- Jan Czeczot, Piosnka III. Znana pod tytułem: Raz my się z Zosią w gaju skłócili.
- [Nie tak piosenka].
- Jan Czeczot, W dzień festyny sprawianej dla Tomasza 1821, maja 29.
- Jan Czeczot, [Dawniej dudarz zawołany]. Znane pod tytułem: Tomaszowi w dniu imienia dn. 21 grudnia 1822 r.
Onufry Pietraszkiewicz, Zeszyt z odpisami wierszy.
- Tomasz Zan, [Śpiewaj, ptaszyno]. Znane również pod tytułem: Z więzienia. Zachowały się: jeszcze jeden odpis Pietraszkiewicza oraz odpis Piaseckiego, który Jan Czubek (i my za nim) uczynił podstawą druku w swojej edycji Poezji filomatów (t. I, s. 335 nn.). 1828.
- Jan Czeczot, [Co to starzy za wariaci]. Pierwodruk: A.E. Odyniec, Listy z podróży (z Warszawy do Rzymu), t. II, Warszawa 1875, s. 405.
- Jan Czeczot, [Precz, precz nudy, troski].
- Przekład utworu Waltera Scotta [Nasz ksiądz proboszcz] pióra Karola Sienkiewicza. Czubek nie drukował tego utworu w "Poezji filomatów", mimo że rękopis znał.
- Jan Czeczot, [O ty, ziemio nieszczęśliwa!]. 1823.
Kazimierz Piasecki, Zeszyt z odpisami wierszy: Kilka śpiewow Jana Czeczota i Tomasza Zana.
- Jan Czeczot, [Precz, precz nudy, troski]. Z zapisem nutowym.
- Jan Czeczot, [Bądźmy, bracia, dziś weseli].
- Jan Czeczot, [Przez me podwórze]. Jan Czubek ustalił, że pierwsza zwrotka tej piosenki jest tłumaczeniem z białoruskiego śpiewu ludowego.
- Jan Czeczot, [Hej młodzieńce].
- Jan Czeczot, [Mamo, mamo kochana].
- Tomasz Zan, [Kosarzu! Kosarzu!]
- Tomasz Zan, Więzień. Jest to inna wersja utworu znanego z odpisu Piaseckiego.
- Józef Jeżowski, Dziewica rozdroża. Romans. Kopia ręką Onufrego Pietraszkiewicza.
- Teodor Łoziński, Na 21 n. s. grudnia. Wiersz z grudnia 1820.
Bożydar Adamowi Z i P. Wilno, 16 marca 1821. Wiersz publikowany pod tytułem: Odezwa spod stołu.
- Nieukończony czystopis utworu.
- List do adresata.
- Adnotacje.
- Teodor Łoziński, [Słodkiego ja nektaru widzę w głowie skutki]. Wiersz znany pod tytułem: Jamb dla Mariana. Początek listopada 1821.
- Teodor Łoziński, Odezwa spod stołu. Redakcja wczesniejsza. Wersja ta stanowi podstawę tekstu ustalonego krytycznie w naszej edycji.
- Dykcjonarz święconego.
- Teodor Łoziński, Na święcone. Jan Czubek podaje tytuł: Na święcone 17 kwietnia 1821.
- Adam Mickiewicz, O podziale w klasie Filomatów. 9 czerwca 1819. Odpis, 1 karta.
- Teodor Łoziński, Wiersz ex promptu. 17 kwietnia 1821.
- Teodor Łoziński, Na Stanisława d. 7 maja 1821.
- Teodor Łoziński, Prolog. Przymówienie się dytyrambowe do szklanki. 7 maja 1821.
- Teodor Łoziński, Prawda znaleziona na dnie szklanki. 7 maja 1821.
- Teodor Łoziński, Po odśpiewaniu „Héj, użyjmy żywota". 29 maja 1821.
- Teodor Łoziński, Duma. 1815.
Onufry Pietraszkiewicz, Zeszyt z odpisami własnych wierszy. Nośnik z pomieszaną kolejnością kart.
- Kupało. Odpis chaotyczny. Edycja krytyczna tego utworu jest dodana do transliteracji materiałów z BU KUL, Rkp 906, k. 13 r. - 18 r.
- [Tak płynęła, jak dziś płynie]. Lublin, 1822. Utwór znany pod tytułem: Śpiew o Halinie. Odpis chaotyczny. (tekst ustalony)
- Grobowiec pod górą. Lublin, lipiec 1822.
- Onufry Pietraszkiewicz, brulion wiersza [Tak płynęła, jak dziś płynie].
- Michał Rukiewicz, [Hejże, bracia filareci]. Brulion wiersza. Maj 1821. (tekst ustalony)
- Michał Rukiewicz, Wspomnienie. Kopia obcą ręką.
- Tomasz Zan. Gryczane pirożki. Brulion ręką autora. Tekst krytycznie ustalony na podstawie kolejnego źródła - całego utworu, odpisu obcą ręką.
- Tomasz Zan. Gryczane pirożki. Krotofila. 1817. Czystopis obcą ręką. Wersja ta (tak jak w edycji Jana Czubka) jest podstawą publikacji krytycznej w naszej edycji.
- Tomasz Zan, Dla Joanki. Dwie redakcje. Jako podstawę edycji podajemy wersję drugą, nieskreśloną.
- Onufry Pietraszkiewicz, Sielanka.
- Przypisane Mikołakowi Malinowskiemu, Do listka róży. Kopia obcą ręką.
- Anonim, Że cnota iest prawdziwém uszczęśliwieniem człowieka.
- Anonim, Do przyjaźni.
- Anonim, Wiosna.
